Google Dịch là cái tên đầu tiên xuất hiện trong đầu chúng ta khi chúng ta nghĩ đến các trình dịch trực tuyến, nhưng bạn có thể thử nhiều hơn nữa. Nếu bạn đang muốn dịch ngôn ngữ nước ngoài đó sang ngôn ngữ mà bạn quen thuộc, đây là một số ngôn ngữ bạn có thể sử dụng.
1. Google Dịch
Tôi có thể bắt đầu với thứ gì đó khác, nhưng vì Google Dịch là trình dịch trực tuyến phổ biến nhất, nên bắt đầu với nó rất hợp lý. Tôi không thể nói đó có phải là dịch vụ dịch trực tuyến tốt nhất hay không vì điều này phần lớn phụ thuộc vào loại văn bản bạn dịch và ngôn ngữ nào có liên quan, nhưng đây là dịch vụ hỗ trợ khoảng 100 ngôn ngữ trên thế giới. Kinh nghiệm cá nhân của tôi về nó là chất lượng bản dịch có thể chấp nhận được đối với bản dịch máy.
Ngoài các trang trực tuyến, bạn cũng có thể sử dụng Google Dịch để dịch tài liệu. Nó cung cấp một bàn phím ảo cũng như nhập liệu bằng chữ viết tay với tính năng tự động hoàn thành. Bạn cũng có thể nghe văn bản đã dịch, chia sẻ hoặc lưu văn bản đó để sử dụng trong tương lai.
2. Trình dịch Trực tuyến
Trình dịch Trực tuyến là một trong những lựa chọn thay thế Google Dịch tốt nhất hiện có. Danh sách các ngôn ngữ được hỗ trợ ngắn hơn đáng kể nhưng vẫn có tất cả các ngôn ngữ chính như tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Nga, tiếng Trung, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Ả Rập, tiếng Hindi, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Do Thái, tiếng Hy Lạp, v.v. Một trong những tính năng độc đáo của nó là bạn có thể tải xuống để sử dụng ngoại tuyến - đây là một lựa chọn tuyệt vời nếu bạn có lo ngại về bảo mật và không muốn tải thông tin nhạy cảm lên trực tuyến. Ngoài ra còn có phần từ điển và ngữ pháp, cũng như các ví dụ, rất tốt nếu bạn muốn tìm hiểu thêm, không chỉ đơn giản là dịch văn bản của bạn.
3. Pragma 6
Nếu bạn không thích hai người dịch trực tuyến đầu tiên, thì còn nhiều hơn thế để thử. Ví dụ, Pragma 6 là một giải pháp thay thế tốt cho các ngôn ngữ ít phổ biến hơn, chẳng hạn như tiếng Latvia, tiếng Ukraina, tiếng Kazakh, tiếng Galicia, v.v. Công cụ này có phiên bản miễn phí và trả phí, và bạn có thể tải xuống để sử dụng ngoại tuyến. Nếu bạn muốn tích hợp nó trên trang web của mình, điều này cũng có thể thực hiện được.
4. Từ điển Collins
Từ điển Collins là một nguồn tài liệu trực tuyến tuyệt vời về ngữ pháp và từ vựng tiếng Anh, và thật bất ngờ khi phát hiện ra nó cung cấp dịch vụ dịch trực tuyến miễn phí. Nó không hỗ trợ nhiều ngôn ngữ như Google Dịch nhưng cung cấp khoảng bốn mươi hoặc năm mươi ngôn ngữ để bạn lựa chọn. Bản thân người dịch không có nhiều đặc quyền, nhưng tôi nghĩ đây là một trong những tài nguyên tốt nhất cho bản dịch tiếng Anh, thậm chí có thể tốt hơn chính Google Dịch. Ngoài ra còn có phiên bản dành cho Android và iPhone.
5. Trình dịch tài liệu trực tuyến
Mặc dù một số công cụ khác có thể được sử dụng để dịch tài liệu trong số những thứ khác, nhưng nếu bạn đang tìm kiếm một công cụ cụ thể dành cho mục đích này, hãy thử Online Doc Translator. Theo trang web của nó, công cụ bảo tồn bố cục tài liệu của bạn, hỗ trợ 104 ngôn ngữ và không yêu cầu cài đặt cũng như đăng ký. Công cụ này hoạt động với các định dạng .doc, .docs, .xml, ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .str, .txt và .rtf.
Rất có thể có nhiều người dịch trực tuyến giỏi hơn, đặc biệt là những người dịch không bao gồm nhiều thứ tiếng. Ví dụ:WorldLingo cung cấp nhiều tùy chọn hơn một số công cụ trong danh sách này, nhưng nó chỉ hỗ trợ khoảng mười ngôn ngữ. Tôi muốn bao gồm nhiều tài nguyên phổ quát hơn và đây là lý do tại sao tôi tìm kiếm những người dịch hỗ trợ hàng chục hoặc hàng trăm ngôn ngữ.
Thật không may, bạn không thể đánh giá chất lượng của bản dịch từ số lượng ngôn ngữ mà một công cụ hỗ trợ, nhưng tôi tin rằng không ai tin tưởng vào bản dịch một cách mù quáng - bản dịch chỉ để lấy ý tưởng về ý nghĩa của một văn bản, không phải để đánh cược của bạn cuộc sống trên đó.