Hầu hết các trình soạn thảo văn bản thường đi kèm với một trình kiểm tra chính tả có thể kiểm tra chính tả đoạn văn của bạn. Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi nói với bạn rằng Linux cũng có tiện ích kiểm tra chính tả dòng lệnh rất riêng để kiểm tra văn bản của bạn trong Terminal?
Tiện ích đó được gọi là aspell
và được cài đặt theo mặc định trên Ubuntu. Công cụ này có sẵn rất nhiều công tắc để giúp chúng tôi thực sự đánh giá cao khả năng của nó. Đây là cách bạn có thể sử dụng aspell để kiểm tra chính tả công việc của mình trong thiết bị đầu cuối.
Giới thiệu aspell
Hãy làm việc với một tệp có tên “README.md” trong đó một số từ đã bị viết sai chính tả.
Chúng tôi sẽ chạy nó thông qua trình kiểm tra chính tả bằng cách sử dụng lệnh sau. -c
công tắc được sử dụng để chỉ định tệp sẽ được kiểm tra.
aspell -c README.md
Thao tác này sẽ hiển thị một cửa sổ tương tác như hình dưới đây. Trong ngăn trên cùng, nội dung của tệp được hiển thị. aspell đã xử lý tệp vì lỗi viết sai chính tả. Bây giờ, nó sẽ nhắc từng từ một cùng với các sửa chữa được đề xuất và người dùng có thể chọn cách viết mới cho nó. Ở đây “Attempyting” là trường hợp đầu tiên của lỗi chính tả. Trong ngăn dưới cùng có các từ gợi ý để thay thế từ sai. Giá trị số gần các từ gợi ý cần được nhập để trình kiểm tra chính tả thực hiện công việc của nó.
Khi “1” đã được nhập, aspell chuyển sang từ sai tiếp theo và hiển thị các đề xuất để sửa nó.
Bằng cách này, tất cả các chỉnh sửa cần thiết có thể được thực hiện. Khi tất cả các thay đổi đã được thực hiện đối với một tệp, trình kiểm tra chính tả tương tác sẽ tự thoát ra. Một bản sao lưu cho tệp này được tạo với phần mở rộng “.bak” có nội dung sai ban đầu. “README.md” là tệp đã sửa và “README.md.bak” là tệp có lỗi chính tả.
Tệp cấu hình nằm trong “/etc/aspell.conf.” Điều tương tự có thể được xem bằng cách sử dụng lệnh sau:
aspell dump config
Có thông tin về từ điển đang sử dụng, vị trí của danh sách từ cần kiểm tra, v.v.
Sử dụng từ điển khác
Chúng ta hãy xem xét tệp “country.txt” có hai phiên bản cách viết cho từ “Recog”. Phiên bản có “s” tương ứng với tiếng Anh Anh và phiên bản có “z” tương ứng với tiếng Anh Mỹ.
Từ điển tiếng Anh của Ấn Độ tương tự như từ điển tiếng Anh của Anh. Giả sử chúng tôi muốn kiểm tra chính tả trên tệp này dựa trên từ điển tiếng Anh Mỹ.
Lệnh sau hiển thị một danh sách dài các từ điển có sẵn.
apsell dump dicts
Chúng tôi có thể chỉ định từ điển để sử dụng trong việc kiểm tra chính tả bằng cách sử dụng -d
công tắc điện. Hãy để chúng tôi sử dụng từ điển tiếng Anh Mỹ như hình bên dưới.
aspell -d en_US -c "country.txt"
Điều này chọn trường hợp đầu tiên của “Recog” với “s” là một lỗi và đưa ra một đề xuất thay thế “s” bằng “z.”
Khi quá trình sửa được thực hiện, dòng thứ ba trong tệp được xác định là lỗi. Nó có thể được sửa chữa.
Sử dụng các chữ cái có dấu
Một số ngôn ngữ kết hợp các chữ cái có dấu như trong tệp “dấu-example.txt” được hiển thị bên dưới.
Thực hiện kiểm tra chính tả trên tệp này bằng từ điển mặc định sẽ chọn ký tự có dấu là lỗi.
aspell -c accents-example.txt
Các đề xuất được cung cấp thay thế chữ cái có dấu bằng một chữ cái thông thường. Thay vào đó, chúng tôi có thể sử dụng từ điển hỗ trợ các chữ cái có dấu để xử lý các tệp như vậy.
aspell -d en-w_accents -c accents-example.txt
Từ điển được chỉ định chấp nhận các chữ cái có dấu và tệp “marks-example.txt ”vượt qua kiểm tra chính tả thành công.
Các tùy chọn khác
aspell cũng có thể được sử dụng với các tệp HTML / XML và các tệp Tex / LaTex, bằng cách cung cấp các công tắc được xác định trước. Nó cũng có thể được định cấu hình để xử lý các từ được gạch nối và bỏ qua các chữ cái.
Danh sách đầy đủ các tùy chọn và công tắc có sẵn cho aspell có thể được tìm thấy trong trang hướng dẫn và trong sách hướng dẫn Texinfo.